Sandra und Woo: ein Webcomic über Freundschaft, das Leben und die Kunst (keine) Eichhörnchen zu essen
Neue Comics jeden Montag und Donnerstag | Sandra und Woo auf Englisch/in English | Gaia (unser anderer Comic)
Jugendliebe (oder Schwärmerei): Ist ein formloser Begriff für Gefühle wie Liebe zwischen jungen Menschen im Kindes- oder Jugendalter, [...] Der Begriff wird meist in einer abfälligen Weise gebraucht, um Gefühle zu beschreiben welche oberflächlich und flüchtig im Gegensatz zu anderen Formen der Liebe wie zum Beispiel der Romanze.
Es besteht keine wissenschaftliche Übereinstimmung über Gefühle bei Tieren, das heißt, welche Gefühle bestimmte Spezies von Tieren fühlen. [...] Animalischer Ausdruck offenkundiger Freude sind mehrdeutig, so können sie die tatsächliche Emotion sein, wie auch eine einfache, eigene Erwiederung für Anerkennung oder ähnliche festprogrammierte Launen.
Wahre Gefühle, das Privileg weißer Männer mittleren Alters.
(Könnte eine einigermaßen passende Übersetzung sein [could be a somewhat fitting translation])
Bewerte diesen Kommentar:
0
0
Schade.
Ich versteh nämlich kein Wort…naja,was solls
Bewerte diesen Kommentar:
0
0
Wieso ist das englisch
`?
egal nehm ich nen text übersetzer XD.
Bewerte diesen Kommentar:
3
0
Jugendliebe (oder Schwärmerei): Ist ein formloser Begriff für Gefühle wie Liebe zwischen jungen Menschen im Kindes- oder Jugendalter, [...] Der Begriff wird meist in einer abfälligen Weise gebraucht, um Gefühle zu beschreiben welche oberflächlich und flüchtig im Gegensatz zu anderen Formen der Liebe wie zum Beispiel der Romanze.
Es besteht keine wissenschaftliche Übereinstimmung über Gefühle bei Tieren, das heißt, welche Gefühle bestimmte Spezies von Tieren fühlen. [...] Animalischer Ausdruck offenkundiger Freude sind mehrdeutig, so können sie die tatsächliche Emotion sein, wie auch eine einfache, eigene Erwiederung für Anerkennung oder ähnliche festprogrammierte Launen.
Wahre Gefühle, das Privileg weißer Männer mittleren Alters.
(Könnte eine einigermaßen passende Übersetzung sein [could be a somewhat fitting translation])
Bewerte diesen Kommentar:
0
0
Wer denkt da nicht mit Wehmut an seine Jugend ^^
Bewerte diesen Kommentar:
0
0
Also mit grade 19 Jahren gibt es da nicht viel zu denken.
Bewerte diesen Kommentar:
0
0
Mit 31 dafür um so mehr.^^
Sehr, sehr schöner Strip.